Décidément les scénarios enneigés ne me conviennent pas du tout :
The snowy scenarios don’t suit me at all:
Première manche / first run:Grougnaffe (Alliés) vs mrmanley31 (Axe) / médailles 2 vs 6 / figurines 11 vs 25.
Les troupes rouges de Grougnaffe tiraient en v(a)in (gelé) avec 24 dés lancés et 46 % de réussite sur les unités rigolardes de l’Axe dont les gourdes à chauffage central avaient remonté le moral et qui se permettaient alors un saisissant 60 % de réussite sur 42 dés lancés.
The red troops of Grougnaffe fired in vain
(here that’s a word play with frozen wine as vain and wine are pronounced the same way in French) with 46% success on 24 dice rolled on the funny Axis units, whose central heating flasks had boosted the morale which led them to a startling 60% of success on 42 dice rolled.
Deuxième manche / second run:Grougnaffe (Axe) vs mrmanley31 (Alliés) / médailles 3 vs 6 / figurines 13 vs 23.
Même déroulement que pour la première manche, mais en moins pire où les troupes rouges de mrmanley31 se ressaisissaient de leur défaite précédente sous les ordres de Grougnaffe avec 56 % de réussite sur 41 dés lancés alors que les troupes finlandaises de Grougnaffe devaient se contenter de 46 % de réussite sur 28 dés lancés.
Same course as for the first round but less worse where the red troops of mrmanley31 recovering from their previous defeat under the orders of Grougnaffe achieved a 56% success on 41 dice rolled while the Finnish troops of Grougnaffe had to be content with 46% of success on 28 dice rolled.
Et pour le match nous avons donc / And for the match we have
Grougnaffe (0 point) vs. mrmanley31 (4 points) / médailles 5 vs 12 / figurines 24 vs 48.
Bonne chance à mrmanley qui remonte en selle et merci pour cette belle bagarre.
Good luck to mrmanley who is getting back into the saddle and thank you for this great fight.